彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Sentence Analyzer
English Translation
        His invention will save hours in manufacturing our product.
    
Furigana
Romanji
        Kare no hatsumei wa seihin o seizōsuru sai no jikan o sakugensuru.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                発明
            
            
                (はつめい)
            
        
        
            invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                製品
            
            
                (せいひん)
            
        
        
            manufactured goods; finished goods; product
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                製造
            
            
                (せいぞう)
            
        
        
            manufacture; production
        
    
            
                際
            
            
                (さい)
            
        
        
            on the occasion of; circumstances; juncture
        
    
            
                時間
            
            
                (じかん)
            
        
        
            time; hours
        
    
            
                削減
            
            
                (さくげん)
            
        
        
            cut; reduction; curtailment
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Reading: セイ
                        Meanings: made in..., manufacture
                    Readings: ヒン、 ホン、 しな
                        Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
                    Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: create, make, structure, physique
                    Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
                        Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
                        Meanings: interval, space
                    Readings: サク、 けず.る、 はつ.る、 そ.ぐ
                        Meanings: plane, sharpen, whittle, pare, shave
                    Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
                        Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry