旅は道連れ世は情け。
Sentence Analyzer
English Translation
No road is long with good company.
Furigana
Romanji
Tabi wa michizure yo wa nasake.
Words
旅
(たび)
travel; trip; journey
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
道連れ
(みちづれ)
fellow traveler; fellow traveller; someone unwillingly made to take part; being made to take part in something
世
(よ)
world; society; age; generation
情け
(なさけ)
pity; sympathy; compassion; mercy; affection
Kanji
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts