This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

旅は道連れ世は情け。

Sentence Analyzer

道連れ 情け

English Translation

No road is long with good company.

Furigana

(たび)道連(みちづ)()(なさ)け。

Romanji

Tabi wa michizure yo wa nasake.

Words

(たび)
travel; trip; journey
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
道連れ (みちづれ)
fellow traveler; fellow traveller; someone unwillingly made to take part; being made to take part in something
()
world; society; age; generation
情け (なさけ)
pity; sympathy; compassion; mercy; affection

Kanji

Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts