彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Sentence Analyzer
English Translation
His pessimism depressed those around him.
Furigana
Romanji
Kare no hikanron wa shūi no hitobito meiraseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
悲観論
(ひかんろん)
pessimism
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
周囲
(しゅうい)
surroundings; environs; circumference
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
滅入る
(めいる)
to feel depressed
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert