彼の皮肉は君に向けられたものではない。

Sentence Analyzer

皮肉 向けられた もの ない

English Translation

His ironical remarks aren't directed at you.

Furigana

(かれ)皮肉(ひにく)(きみ)()けられたものではない。

Romanji

Kare no hiniku wa kimi ni mukerareta mono de wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
皮肉 (ひにく)
cynicism; sarcasm; irony; satire
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向ける (むける)
to turn towards; to point
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 かわ
Meanings: pelt, skin, hide, leather, skin radical (no. 107)
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach