彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。

Sentence Analyzer

評論 簡潔 要点 押さえた もの だった

English Translation

His comment was concise and to the point.

Furigana

(かれ)評論(ひょうろん)簡潔(かんけつ)要点(ようてん)()さえたものだった。

Romanji

Kare no hyōron wa kanketsu de yōten o osaeta mono datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
評論 (ひょうろん)
criticism; critique
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
簡潔 (かんけつ)
brevity; conciseness; simplicity
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
要点 (ようてん)
gist; main point
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押さえる (おさえる)
to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; to seize; to grasp; to arrest; to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: カン、 ケン、 えら.ぶ、 ふだ
Meanings: simplicity, brevity
Readings: ケツ、 いさぎよ.い
Meanings: undefiled, pure, clean, righteous, gallant
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of