彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He always listens to serious music.
Furigana
Romanji
Kare no kiku ongaku to ittara kata no koru mono bakari da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
音楽
(おんがく)
music; musical movement
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
肩
(かた)
shoulder
凝る
(しこる)
to stiffen; to harden
者
(もの、もん)
person
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ケン、 かた
Meaning: shoulder
Readings: ギョウ、 こ.る、 こ.らす、 こご.らす、 こご.らせる、 こご.る
Meanings: congeal, freeze, stiff, be absorbed in