彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Sentence Analyzer
English Translation
His strange habit confounded them.
Furigana
Romanji
Kare no kawatta seiheki ga karera o komaraseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
変わる
(かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
性癖
(せいへき)
disposition; inclination; characteristic; idiosyncrasy; propensity; sexual disposition; fetish
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
困る
(こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ヘキ、 くせ、 くせ.に
Meanings: mannerism, habit, vice, trait, fault, kink
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed