彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

Sentence Analyzer

返報 強烈な ぱんち だった

English Translation

His answer was a hard punch on the nose.

Furigana

(かれ)返報(へんぽう)(はな)への強烈(きょうれつ)なパンチだった。

Romanji

Kare no henpō wa hana e no kyōretsuna panchi datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
返報 (へんぽう)
requital
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はな)
nose
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
強烈 (きょうれつ)
strong; intense; severe
パンチ (パンチ)
punch (a strike with the fist); punch (a hole); punch (a ticket); a hole punch; a hole puncher; punch (a drink)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: ビ、 はな
Meanings: nose, snout
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Readings: レツ、 はげ.しい
Meanings: ardent, violent, vehement, furious, severe, extreme