彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Sentence Analyzer
English Translation
He picked a fight with me.
Furigana
Romanji
Kare no hō kara kenka o fukikaketekita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
喧嘩
(けんか)
quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
吹きかける
(ふきかける)
to blow upon; to breathe on; to spray; to pick (a fight); to force (unreasonable terms); to exaggerate; to overcharge