彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Sentence Analyzer
English Translation
        I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
    
Furigana
Romanji
        Kare no namae o tattaima omoidashimashita. nagai koto omoidasenakatta no desu ga.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                名前
            
            
                (なまえ)
            
        
        
            name; full name; given name; first name
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                たった今
            
            
                (たったいま)
            
        
        
            just now; a moment ago; this very minute
        
    
            
                思い出す
            
            
                (おもいだす)
            
        
        
            to recall; to remember; to recollect
        
    
            
                長い
            
            
                (ながい)
            
        
        
            long (distance); long (time); lengthy
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
                        Meanings: name, noted, distinguished, reputation
                    Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
                    Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
                        Meanings: long, leader, superior, senior