彼の目をさましたのはベルの音だった。
Sentence Analyzer
English Translation
It was the sound of the bell which awoke him.
Furigana
Romanji
Kare no me o samashita no wa beru no oto datta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ざんす
(ざんす、ざます)
to be
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ベル
(ベル)
bell; bel; B
音
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative