彼の理論は一考に値する。
Sentence Analyzer
English Translation
His theory deserves consideration.
Furigana
Romanji
Kare no riron wa ikkō ni ataisuru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
理論
(りろん)
theory
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一考
(いっこう)
consideration; thought
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
値
(あたい、ね)
price; cost; value; worth; merit; value; count; number; variable (computer programming, programing)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value