彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。

Sentence Analyzer

立派な 演説 真珠 等しかった

English Translation

His great oration was like pearls before swine.

Furigana

(かれ)立派(りっぱ)演説(えんぜつ)(ぶた)真珠(しんじゅ)(ひと)しかった。

Romanji

Kare no rippana enzetsu mo buta ni shinju ni hitoshikatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
立派 (りっぱ)
splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; praiseworthy; creditable; worthy; legal; legitimate; lawful; undeniable (e.g. crime); indisputable; solid
演説 (えんぜつ)
speech; address
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(ぶた、ブタ)
pig (Sus scrofa domesticus); fat person
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
真珠 (しんじゅ)
pearl
等しい (ひとしい)
equal; similar; like; equivalent

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Reading: 
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トン、 ぶた
Meanings: pork, pig
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: シュ、 たま
Meanings: pearl, gem, jewel
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar