彼の両親は上京する予定です。

Sentence Analyzer

両親 上京する 予定 です

English Translation

Both of his parents are coming to Tokyo.

Furigana

(かれ)両親(りょうしん)上京(じょうきょう)する予定(よてい)です。

Romanji

Kare no ryōshin wa jōkyōsuru yotei desu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
上京 (じょうきょう)
proceeding to the capital (Tokyo)
予定 (よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide