彼の話はそうとう大袈裟だ。
Sentence Analyzer
English Translation
His story is highly colored.
Furigana
Romanji
Kare no hanashi wa sōtō ōgesa da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相当
(そうとう)
befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; considerable; substantial; to be worthy of; to be proportionate to; to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; extremely; considerably
大げさ
(おおげさ)
grandiose; exaggerated
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative