彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
Furigana
Romanji
Kare no hanashi wa totemo yōryō o eteita node, kurasu no mina ni wakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
要領
(ようりょう)
point; gist; essentials; tenets; outline; knack; trick; the ropes
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
選る
(よる、える、すぐる)
to choose; to select
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
クラス
(クラス)
class
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out