彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Sentence Analyzer
English Translation
You should discount his story.
Furigana
Romanji
Kare no hanashi wa waribikishite kiita hō ga ii.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
割引
(わりびき)
discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen