彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。

Sentence Analyzer

信じる いた 信じない いた

English Translation

Some believed his story, and others did not.

Furigana

(かれ)(はなし)(しん)じる(もの)もいたし、(しん)じない(もの)もいた。

Romanji

Kare no hanashi o shinjiru mono mo ita shi, shinjinai mono mo ita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
(もの、もん)
person
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person