旅行者は一夜の宿を求めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The tourist asked for lodging for the night.
Furigana
Romanji
Ryokōsha wa ichiya no yado o motometa.
Words
旅行者
(りょこうしゃ)
traveller; traveler
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一夜
(いちや、ひとや、ひとよ)
one night; all night; overnight; one evening
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
宿
(やど)
lodging; inn; hotel; house; home; dwelling; home of a servant's parents (or guarantor, etc.)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める
(もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
Kanji
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand