遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Sentence Analyzer
English Translation
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
Furigana
Romanji
Chienbin nitsuite wa, orijinaru no shuppatsubi ni motozuku shi-zunarithi o tekiyōsuru tame, mairu sagaku no haraimodoshi wa itashimasen.
Words
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
オリジナル
(オリジナル)
original; unique (e.g. product); signature; exclusive; one-of-a-kind; custom
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出発日
(しゅっぱつび)
day of departure
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
基づく
(もとづく)
to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
シーズナリティ
(シーズナリティ)
seasonal adjustment (to prices, etc.); seasonality
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
適用
(てきよう)
applying (e.g. a technology); adoption
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
マイル
(マイル)
mile
差額
(さがく)
balance; difference; margin
払い戻し
(はらいもどし)
repayment; refund; payback
致す
(いたす)
to do
Kanji
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards