遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。

Sentence Analyzer

遅延便 について オリジナル 出発日 基づく シーズナリティ 適用する ため まいる 差額 払い戻し いたしません

English Translation

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.

Furigana

遅延便(ちえんびん)については、オリジナルの出発日(しゅっぱつび)(もと)づくシーズナリティを適用(てきよう)するため、マイル差額(さがく)(はら)(もど)しはいたしません。

Romanji

Chienbin nitsuite wa, orijinaru no shuppatsubi ni motozuku shi-zunarithi o tekiyōsuru tame, mairu sagaku no haraimodoshi wa itashimasen.

Words

に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
オリジナル (オリジナル)
original; unique (e.g. product); signature; exclusive; one-of-a-kind; custom
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出発日 (しゅっぱつび)
day of departure
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
基づく (もとづく)
to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
シーズナリティ (シーズナリティ)
seasonal adjustment (to prices, etc.); seasonality
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
適用 (てきよう)
applying (e.g. a technology); adoption
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
マイル (マイル)
mile
差額 (さがく)
balance; difference; margin
払い戻し (はらいもどし)
repayment; refund; payback
致す (いたす)
to do

Kanji

Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards