彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。

Sentence Analyzer

我々 到着した その 日に 日本 去った

English Translation

He left Japan on the same day that we arrived.

Furigana

(かれ)は、我々(われわれ)到着(とうちゃく)したその()に、日本(にっぽん)()った。

Romanji

Kare wa, wareware ga tōchakushita sono hini, Nippon o satta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我々 (われわれ)
we
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
到着 (とうちゃく)
arrival
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce