旅人はついにその目的地にたどり着いた。

Sentence Analyzer

旅人 ついに その 目的地 たどり着いた

English Translation

The traveler reached his destination at last.

Furigana

旅人(たびびと)はついにその目的地(もくてきち)にたどり()いた。

Romanji

Tabibito wa tsuini sono mokutekichi ni tadoritsuita.

Words

旅人 (たびびと、りょじん)
traveller; traveler; wayfarer; tourist
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遂に (ついに)
finally; at last; in the end
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
目的地 (もくてきち)
place of destination
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
たどり着く (たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)

Kanji

Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing