彼は、根っからのうそつきではない。

Sentence Analyzer

根っから うそつき ない

English Translation

He is not a liar at heart.

Furigana

(かれ)は、()っからのうそつきではない。

Romanji

Kare wa, nekkara no usotsuki de wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
根っから (ねっから)
by nature; from the very beginning; through and through; at heart; (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
嘘つき (うそつき)
liar (sometimes said with not much seriousness); fibber
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)