This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は、私に再考するように説得した。

Sentence Analyzer

再考する ように 説得した

English Translation

He urged me to think again.

Furigana

(かれ)は、(わたし)再考(さいこう)するように説得(せっとく)した。

Romanji

Kare wa, watashi ni saikōsuru yōni settokushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
再考 (さいこう)
reconsideration
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
説得 (せっとく)
persuasion

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit