彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。

Sentence Analyzer

自分 お気に入り コーラス がーる ほか 結婚した 敗北 認めた

English Translation

He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.

Furigana

(かれ)は、自分(じぶん)のお()()りのコーラス・ガールが、ほかの(おとこ)結婚(けっこん)した(とき)敗北(はいぼく)(みと)めた。

Romanji

Kare wa, jibun no okiniiri no ko-rasu ga-ru ga, hoka no otoko to kekkonshita toki, haiboku o mitometa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お気に入り (おきにいり)
favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); bookmark (in web browser)
コーラス (コーラス)
chorus
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
カール (カール)
curl; cwm; cirque; corrie
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結婚 (けっこん)
marriage
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
敗北 (はいぼく)
defeat; to be defeated
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
認める (したためる)
to write up

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ハイ、 やぶ.れる
Meanings: failure, defeat, reversal
Readings: ホク、 きた
Meaning: north
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe