This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は商用でしばしば日本にやってくる。

Sentence Analyzer

商用 しばしば 日本 やってくる

English Translation

He makes frequent visits to Japan on business.

Furigana

(かれ)商用(しょうよう)でしばしば日本(にっぽん)にやってくる。

Romanji

Kare wa shōyō de shibashiba Nippon ni yattekuru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商用 (しょうよう)
on business; for business; business purpose
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things