両国とも今は平和な状態にある。
Sentence Analyzer
English Translation
        Both countries are now at peace.
    
Furigana
Romanji
        Ryōkoku tomo ima wa heiwana jōtai ni aru.
    
Words
            
                両国
            
            
                (りょうこく、りょうごく)
            
        
        
            both countries; Ryougoku (area of Tokyo)
        
    
            
                とも
            
            
                (とも)
            
        
        
            certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
        
    
            
                今
            
            
                (いま)
            
        
        
            now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                平和
            
            
                (へいわ)
            
        
        
            peace; harmony
        
    
            
                状態
            
            
                (じょうたい)
            
        
        
            current status; condition; situation; circumstances; state
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    Kanji
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
                        Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
                        Meanings: even, flat, peace
                    Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
                        Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
                    Reading: ジョウ
                        Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
                    Readings: タイ、 わざ.と
                        Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)