This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。

Sentence Analyzer

政府 劣らず 圧制的 政府 公然 反抗している

English Translation

He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.

Furigana

(かれ)は、(まえ)政府(せいふ)(おと)らず圧制的(あっせいてき)(げん)政府(せいふ)公然(こうぜん)反抗(はんこう)している。

Romanji

Kare wa, mae no seifu ni otorazu asseiteki na gen seifu ni kōzen to hankōshiteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
政府 (せいふ)
government; administration
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
劣る (おとる)
to be inferior to; to be less good at; to fall behind
圧制的 (あっせいてき)
oppressive; despotic
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(げん)
present (e.g. government, administration); current; existing
公然 (こうぜん)
open; public; official; overt
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
反抗 (はんこう)
opposition; resistance; insubordination; defiance; hostility; rebellion

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: 
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Readings: レツ、 おと.る
Meanings: inferiority, be inferior to, be worse
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose