彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
He'll be back by Monday morning at the latest.
Furigana
Romanji
Kare wa, osokutomo getsuyō no asa made ni wa modoru deshō.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遅くとも
(おそくとも)
at the latest
月曜
(げつよう)
Monday
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
朝
(あさ、あした)
morning
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
戻る
(もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards