両国は平和交渉を開始した。

Sentence Analyzer

両国 平和 交渉 開始した

English Translation

Both countries entered into peace negotiations.

Furigana

両国(りょうこく)平和(へいわ)交渉(こうしょう)開始(かいし)した。

Romanji

Ryōkoku wa heiwa kōshō o kaishishita.

Words

両国 (りょうこく、りょうごく)
both countries; Ryougoku (area of Tokyo)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
平和 (へいわ)
peace; harmony
交渉 (こうしょう)
negotiations; discussions; connection
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開始 (かいし)
start; commencement; beginning; initiation

Kanji

Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ショウ、 わた.る
Meanings: ford, go cross, transit, ferry, import, involve
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin