彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。

Sentence Analyzer

タイタニック号 残骸 確認した

English Translation

He identified the wreck of the Titanic.

Furigana

(かれ)は「タイタニック(ごう)」の残骸(ざんがい)確認(かくにん)した。

Romanji

Kare wa" taitanikkugō" no zangai o kakuninshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
残骸 (ざんがい)
ruins; wreckage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
確認 (かくにん)
confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: ガイ、 カイ、 むくろ
Meanings: bone, body, corpse
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe