彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
Sentence Analyzer
English Translation
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
Furigana
Romanji
Kare wa" tobiishi" renkyū o riyōshite kyōri o otozureta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飛び石
(とびいし)
stepping stones; stone skipping; ducks and drakes
連休
(れんきゅう)
consecutive holidays
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
利用
(りよう)
use; utilization; utilisation; application
郷里
(きょうり)
birth-place; home town
訪れる
(おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: キョウ、 ゴウ、 さと
Meanings: home town, village, native place, district
Readings: リ、 さと
Meanings: ri, village, parent's home, league
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy