彼は100m競争で一等賞を受け取った。

Sentence Analyzer

競争 一等賞 受け取った

English Translation

He got the first prize in a 100m race.

Furigana

(かれ)は100m競争(きょうそう)一等賞(いっとうしょう)()()った。

Romanji

Kare wa ichi zero zero me-toru kyōsō de ittōshō o uketotta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(エム)
letter 'M'; Mega; masochist; masochistic
競争 (きょうそう)
competition; contest; to compete
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
一等賞 (いっとうしょう)
first place prize; blue ribbon
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
受け取る (うけとる)
to receive; to get; to accept; to take; to interpret; to understand

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キョウ、 ケイ、 きそ.う、 せ.る、 くら.べる
Meanings: emulate, compete with, bid, sell at auction, bout, contest, race
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
Readings: ショウ、 ほ.める
Meanings: prize, reward, praise
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up