彼は1万円の罰金を課せられた。

Sentence Analyzer

罰金 課せられた

English Translation

He was fined 10000 yen.

Furigana

(かれ)は1(まん)(えん)罰金(ばっきん)()せられた。

Romanji

Kare wa ichi man en no bakkin o kaserareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罰金 (ばっきん)
fine; penalty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
lesson; section (in an organization); division; department; counter for lessons and chapters (of a book)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Reading: 
Meanings: chapter, lesson, section, department, division, counter for chapters (of a book)