両手でそのボールを持ちなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Hold the ball in both hands.
Furigana
Romanji
Ryōte de sono bo-ru o mochi nasai.
Words
両手
(りょうて、もろて、そうしゅ)
(with) both hands; approvingly
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
為さる
(なさる)
to do