両手でその花びんを持ちなさい。

Sentence Analyzer

両手 その 花びん 持ち なさい

English Translation

Hold the vase with both hands.

Furigana

両手(りょうて)でその()びんを()ちなさい。

Romanji

Ryōte de sono kabin o mochi nasai.

Words

両手 (りょうて、もろて、そうしゅ)
(with) both hands; approvingly
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
花瓶 (かびん、はながめ、かへい)
(flower) vase
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have