両親が私にはがきを送ってくれた。

Sentence Analyzer

両親 はがき 送ってくれた

English Translation

My parents sent me a postcard.

Furigana

両親(りょうしん)(わたし)にはがきを(おく)ってくれた。

Romanji

Ryōshin ga watashi ni hagaki o okuttekureta.

Words

両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
葉書 (はがき、ハガキ)
postcard; memo; note; card
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send