彼はあやうく川で溺れそうになった。

Sentence Analyzer

あやうく 溺れそう なった

English Translation

He came near to being drowned in the river.

Furigana

(かれ)はあやうく(かわ)(おぼ)れそうになった。

Romanji

Kare wa ayauku kawa de oboresō ni natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
危うい (あやうい)
dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; close (i.e. a close call); narrow
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: デキ、 ジョウ、 ニョウ、 いばり、 おぼ.れる
Meanings: drown, indulge