彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
Sentence Analyzer
English Translation
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
Furigana
Romanji
Kare wa Arupususanmyaku no yoake no utsukushisa o bon'yari to tatazunde miteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夜明け
(よあけ)
dawn; daybreak
美しい
(うつくしい)
beautiful; lovely
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ぼんやり
(ぼんやり)
dimly; faintly; indistinctly; vaguely; absentmindedly; vacantly; carelessly; idly; aimlessly; absence of mind; fool; blockhead; dunce
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
佇む
(たたずむ)
to stand (still) a while; to loiter; to stop
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: ミャク、 すじ
Meanings: vein, pulse, hope
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible