彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。

Sentence Analyzer

いぎりす人 たぶん よい 時代 あった だろう

English Translation

He's an Englishman, and, I guess, has known better days.

Furigana

(かれ)はイギリス(じん)で、たぶん(むかし)はよい時代(じだい)もあったのだろう。

Romanji

Kare wa Igirisujin de, tabun mukashi wa yoi jidai mo atta no darou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
イギリス人 (イギリスじん)
Englishman; Englishwoman
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
多分 (たぶん)
perhaps; probably; generous; many; much; great
(むかし)
olden days; former
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
時代 (じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee