彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
Sentence Analyzer
English Translation
He wriggled his way through the chairs.
Furigana
Romanji
Kare wa isu no ma o nantoka umaku susundeitta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
椅子
(いす)
chair; stool; post; office; position
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間
(ま)
space; room; time; pause
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
何とか
(なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
上手い
(うまい)
skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; delicious; appetizing; appetising; tasty; fortunate; splendid; promising
荒む
(すさむ)
to grow wild; to run to waste