彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

Sentence Analyzer

いつも ように 突然 不気味な 笑み 浮かべた

English Translation

He gave his sudden, goblin like grin.

Furigana

(かれ)はいつものように突然(とつぜん)不気味(ぶきみ)()みを()かべた。

Romanji

Kare wa itsumo no yōni totsuzen bukimina emi o ukabeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
不気味 (ぶきみ)
weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly
笑み (えみ)
smile
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
浮かべる (うかべる)
to float; to express; to look (sad, glad); to think; to imagine; to remember

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface