彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。

Sentence Analyzer

いつも かぎ回っています

English Translation

He's always anxious to pick up gossip.

Furigana

(かれ)はいつも(うわさ)をかぎ(まわ)っていますよ。

Romanji

Kare wa itsumo uwasa o kagimawatteimasu yo.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(かく)
certain; definite
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences