彼はいつも傘を無くしてばかりいる。

Sentence Analyzer

いつも 無くして ばかり いる

English Translation

He is always losing his umbrella.

Furigana

(かれ)はいつも(かさ)()くしてばかりいる。

Romanji

Kare wa itsumo kasa o nakushite bakari iru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(かさ)
umbrella; parasol
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす (なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: サン、 かさ
Meaning: umbrella
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not