彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。

Sentence Analyzer

いま 痛む ので よく かむ こと できない

English Translation

He can't chew well, because he has a toothache now.

Furigana

(かれ)はいま()(いた)むのでよくかむことができない。

Romanji

Kare wa ima ha ga itamu node yoku kamu koto ga dekinai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
居間 (いま)
living room (western style)
()
tooth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
痛む (いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
擤む (かむ)
to blow (one's nose)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise