彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Sentence Analyzer
English Translation
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
Furigana
Romanji
Kare wa inku ka-torijji o kōkanshiteite shiroi shatsu o yogoshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
インク
(インク、インキ)
ink
カートリッジ
(カートリッジ)
cartridge
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
交換
(こうかん)
exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)
白い
(しろい)
white
シャツ
(シャツ)
shirt (underwear); undershirt; singlet; shirt (outerwear, esp. dress shirt)
汚す
(よごす、けがす)
to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile