彼はウサギとりのわなにえさをつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
He baited the trap for rabbits.
Furigana
Romanji
Kare wa usagitori no wana ni esa o tsuketa.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罠
(わな)
snare; trap (for catching wild game, etc.); trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
餌
(えさ、え)
(animal) feed; fodder; bait; lure; enticement
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the