This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。

Sentence Analyzer

うつ伏せ なって 侵入者 待ちかまえた

English Translation

He lay prostrate, ready to ambush the invaders.

Furigana

(かれ)はうつ()せになって侵入者(しんにゅうしゃ)()ちかまえた。

Romanji

Kare wa utsubuse ni natte shinnyūsha o machikamaeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
俯せる (うつぶせる)
to lie face-down
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
侵入者 (しんにゅうしゃ)
intruder; invader; trespasser; raider
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
待ち構える (まちかまえる)
to lie in wait; to be on the watch for

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フク、 ふ.せる、 ふ.す
Meanings: prostrated, bend down, bow, cover, lay (pipes)
Readings: シン、 おか.す
Meanings: encroach, invade, raid, trespass, violate
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on