This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。

Sentence Analyzer

お金 困っていた ので 昨日 スーパーマーケット 万引き 働いた

English Translation

He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.

Furigana

(かれ)はお(かね)(こま)っていたので、昨日(きのう)スーパーマーケットで万引(まんび)きを(はたら)いた。

Romanji

Kare wa okane ni komatteita node, kinō su-pa-ma-ketto de manbiki o hataraita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お金 (おかね)
money
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
スーパーマーケット (スーパーマーケット)
supermarket
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
万引 (まんびき)
shoplifting; shoplifter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)