彼はお父さんの時計をなくしてしまった。

Sentence Analyzer

お父さん 時計 なくしてしまった

English Translation

He has lost his father's watch.

Furigana

(かれ)はお(とう)さんの時計(とけい)をなくしてしまった。

Romanji

Kare wa otōsan no tokei o nakushiteshimatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お父さん (おとうさん、おとっさん)
father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
無くす (なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure